Сёння мы пазнаёмім вас з чарговым прыжыццёвым выданнем твораў Адама Міцкевіча, якія захоўваюцца ў музейных зборах.
Жыццё Адама Міцкевіча ў Францыі адзначана шэрагам адметных падзей - гэта напісанне самага вялікага паэтычнага шэдэўра – паэмы “Пан Тадэвуш”, жаніцьба на Цэліне Шыманоўскай, нараджэнне дзяцей, выданне розных твораў
У 1838 годзе ў Парыжы ўбачыў свет другі том паэзіі Міцкевіча "Poezye Adama Mickiewicza. Tom ІІ. ", у які ўвайшлі паэмы “Konrad Wallenrod” (“Конрад Валенрод” ) і “Grażyna” (“Гражына” ).
На тытульнай старонцы пададзена дадатковая інфармацыя аб выданні: “Wydanie A. Jełowieckiego i Spółki. Przejrzane i poprawione przez autora. Paryż. W Księgarni i Drukarni polskiej, 1838”. Пераклад на беларускую мову: “Выданне А. Ялавецкага і Кампаніі. Перагледжана і папраўлена аўтарам. Парыж. У польскай кнігарні і друкарні, 1838”
Экзэмпляр у папяровай вокладцы, пажаўцеўшай ад часу, першая і чацвёртая старонкі якой дэкарыраваны рамкай у выглядзе спіралепадобных завіткоў.
На ніжняй вокладцы ў рамцы змешчаны вельмі цікавы малюнак: анёл з крыламі за плячыма і стужкамі, якія развяваюцца на ветры, ляціць на вялікай птушцы над аблокамі, з-за якіх выглядаюць прамяні сонца. Анёл кідае ўніз розныя кветкі.
У 1974 годзе з рэзервовага фонду аддзела кнігазахавання Усесаюзнай дзяржаўнай ордэна Працоўнага Чырвонага Сцяга бібліятэкі замежнай літаратуры горада Масквы было перадзена нашаму музею 132 адзінкі кніг, сярод іх - гэты экзэмпляр.